Exploring “Cogadh”: The Irish Word for War

When diving into Irish (Gaeilge) vocabulary, the word cogadh stands out as a powerful term meaning “war,” “conflict,” or “struggle.” Recognising cogadh—and its plural or genitive forms like cogaidh—helps you understand historical texts, news discussions, and phrases involving conflict or competition. In this article we’ll explore the meaning, pronunciation, everyday uses, and broader significance of cogadh for your Irish-language journey.


What Does Cogadh Mean?

Definition & Derivation

The noun cogadh primarily means “war” or “armed conflict.” WordHippo+2focloir.ie+2
It comes from Old Irish cocad, “war, conflict, act of waging war.” Wiktionary+1

Contexts and Nuances

Beyond literal warfare, cogadh may be used metaphorically:

  • cogadh féinne – “feud, private war”
  • cogadh tnáite – “war of attrition” teanglann.ie
    Understanding cogadh gives you access to texts on history, current affairs, and idiomatic expressions involving conflict.

Pronunciation & Basic Forms

How to Pronounce

  • Irish spelling: c-o-g-a-d-h
  • Approximate pronunciation: “KO-guh” (like “cog-ah”) Sabhal Mòr Ostaig+1

Declension & Variants

  • Singular: cogadh
  • Genitive singular: cogaidh (e.g., tairiscint an chogaidh – the war’s offer)
  • Used in phrases like i gcogadh – “in war” or “at war”. teanglann.ie+1
    Be mindful of Irish grammar when using cogadh in different sentence roles.

How to Use Cogadh in Sentences

Basic Examples

Here are some sentences where cogadh appears:

  • Bhí an cogadh idir an dá chúige. – “There was a war between the two provinces.”
  • Táimid ag iarraidh deireadh a chur leis an cogadh sin. – “We are trying to put an end to that war.”
  • Cogaidh nuálaíochta – “innovation war” (used metaphorically)

More Advanced Usage

You can also use expressions:

  • Cogadh geimhridh – “winter war” (military term)
  • Cogadh teicneolaíochta – “tech war”
  • Cogadh idir páirtithe – “war/conflict between parties”

Having cogadh in your vocabulary helps you talk about both past and present conflicts, whether literal or figurative.


Why Cogadh Matters for Language Learners

1. Historical and Cultural Relevance

Many Irish historical texts refer to wars—e.g., the medieval chronicle Cogad Gáedel re Gallaib (“The War of the Irish with the Foreigners”) uses cogadh. Wikipedia
So understanding cogadh connects you with Irish history and literature.

2. Everyday Relevance

Whether reading news headlines like “cogadh in aghaidh drugaí” (“war against drugs”) focloir.ie or discussing conflict in a broader sense, cogadh is useful for contemporary Irish.

3. Vocabulary Growth

Because cogadh is a root for many terms (e.g., cogaíocht – warfare), learning it opens doors to related vocabulary and deeper comprehension.


Practice Tips for Learners

✅ Flashcard

  • Front: cogadh → Back: “war / conflict”
  • Then add variants: cogaidh, cogaíochtaí (wars)

✅ Sentence Creation

Write 3-5 sentences with cogadh:

  1. An raibh tú ina chogadh ar an ábhar sin? – “Were you in a battle over that subject?”
  2. Le cuidiú ní mór stop a chur leis an cogadh seo. – “With help we must stop this war.”
  3. Bhí cogadh géar eatarthu. – “There was a fierce battle between them.” teanglann.ie

✅ Read & Listen

Explore Irish news or history sources and spot cogadh. Seeing it in context helps retention.

✅ Combine with Related Lessons

If you’re interested in verbs, check out our Conjugate Irish Verbs page to see how motion and state verbs appear in sentences with cogadh.
Also look at idioms via our Irish Idioms Language Learning Guide to see how conflict words might appear metaphorically.


Common Mistakes & How to Avoid Them

  • Misspelling: Leaving out the “h” at the end (cogad) is incorrect; the correct Irish form is cogadh.
  • Pronunciation trap: Don’t lean into English “Cog-had” pronunciation; keep the softer “-guh” ending.
  • Wrong preposition usage: i gcogadh, not in cogadh. Prepositions and mutations matter.
  • Using purely literal sense: Remember cogadh can be metaphorical (“conflict” not only “war”)—so adapt usage accordingly.

Expanding from Cogadh to Related Terms

Once you feel comfortable with cogadh, here are some related terms to explore:

  • cogaíocht – warfare, a formal sense of war
  • cogaidh – genitive of cogadh / wars (plural context)
  • cogadhach (adj.) – warlike, conflictual
  • dí-chogadh – demilitarisation (“undoing of war”)
    Exploring these will help you deepen your vocabulary and understanding.

Bringing Cogadh into Your Irish-Learning Journey

Weekly Target

Choose one conflict-theme topic (history, current news, metaphorical conflict) and use cogadh in three sentences or short paragraphs.

Buddy Activity

Ask a learning partner: “An bhfaca tú alt faoi chogadh?” (“Have you seen an article about war/conflict?”)
Then discuss using cogadh yourself.

Reflect & Expand

At week’s end, write a short reflection: How did using cogadh feel? Which context (history, metaphor, news) was easiest? Plan your next word.


Conclusion: Making Cogadh Your Own Word

By learning cogadh, you gain a word that carries weight—both historically and linguistically—in Irish. It’s not just about war: it’s about conflict, struggle, competition, metaphorical battles. When you use cogadh, you’re unlocking part of the vocabulary that Irish speakers use in serious discussions and everyday conversation.

From its Old Irish roots to modern usage, cogadh connects you to the richness of the language. So next time you read an article, watch a short video, or speak in Irish, look out for cogadh and consider how the idea of “conflict” shapes the meaning.

Keep practising your Irish vocabulary and expressions—and remember: every word mastered brings you closer to speaking, understanding and thinking in Gaeilge.
Go n-éirí le tú!

Get 25% off with code START25

Start learning Irish today!

Get 25% off. Use Promo Code: START25!